加西亚·马尔克斯提示您:看后求收藏(逝去时光的海洋,世上最美的溺水者,加西亚·马尔克斯,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“我会做的事太多了。”
“选一件。”赫伯特先生说,“选一件您做得最棒的。”
“那好吧。”帕特里肖说,“我会模仿各种小鸟的叫声。”
又是一阵掌声,赫伯特先生转向人群。
“那么,女士们,先生们,我们的朋友帕特里肖会惟妙惟肖地模仿各种小鸟的叫声,他现在要模仿四十八种不同的小鸟,这样他就能解决掉他人生中那个大问题。”
人们怀着惊奇安静下来,帕特里肖开始模仿各种小鸟。他一会儿发出哨音,一会儿又从嗓子眼里挤出声来,把大家认识的鸟儿学了个遍,为了凑够数,他又学了另外一些谁也不认得的小鸟。最后,赫伯特先生请大家为他鼓掌,并给了他四十八个比索。
“现在,”他说,“请排好队。到明天这个时候为止,我会一直在这里为大家排忧解难。”
老雅各布从经过他家门口的人群的议论中听说了这件新鲜事。每听到一条新消息,他的心脏就膨胀一点儿,越胀越大,好像就要爆裂了。
“您怎么看这个美国佬?”他问道。
堂马克西莫·戈麦斯耸了耸肩。
“兴许是个慈善家吧。”
“要是我也会干点儿什么,”老雅各布说,“我的小问题就能解决了。我要的不多:二十比索就行。”
“您可是下得一手好棋呀。”堂马克西莫·戈麦斯对他说。
老雅各布似乎并没有把这句话放在心上。但当只剩下他一个人的时候,他把棋盘和棋盒用报纸一卷,径直去挑战赫伯特先生。他排队一直排到半夜。最后,赫伯特先生叫人把箱子抬走,说是第二天早上再见。
赫伯特先生并没有去睡觉。他带着那几个抬箱子的人出现在卡塔里诺的店里,人们也带着他们的问题追随他来到这里。他逐个为他们解决了问题,到最后店里只剩下一些女人和几个问题已经解决了的男人。厅堂另一头,一个无人陪伴的女人正在用广告牌慢慢地扇着风。
“您呢?”赫伯特先生冲她喊了一声,“您有什么麻烦?”
那女人停止了扇广告牌。
“别把我搅和到您的狂欢里,密斯特。”她的声音穿过整个店堂,“我什么麻烦也没有,我是个婊子,我从男人的蛋蛋里挣钱。”
赫伯特先生耸了耸肩,接着喝他的冰啤酒,等着解决新问题,箱子开着,就放在他身边。他一直在出汗。过了一会儿,坐在一张桌子旁边的一个女人起身离开陪伴她的那些人,走
本章未完,点击下一页继续阅读。