🎁美女直播

门多萨 / 加西亚·马尔克斯提示您:看后求收藏(读物及影响,番石榴飘香,门多萨 / 加西亚·马尔克斯,114中文),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

加:告诉你,我喜欢某些书不见得就是认为它写得好,而是由于种种并不总是很好解释的原因。

门:你总是提到索福克勒斯的《俄狄浦斯王》。

加:《俄狄浦斯王》、《阿玛迪斯·德·高拉》、《小癞子》、丹尼尔·笛福的《瘟疫年纪事》、皮加费塔的《第一次环球旅行》。

门:还有《人猿泰山》。

加:伯勒斯写的,可以算上。

门:你经常反复阅读哪些作家的作品?

加:康拉德、圣-埃克苏佩里……

门:为什么常读他们的作品呢?

加:人们再次阅读某一位作家的作品的唯一原因是喜欢他。所以,我喜欢康拉德和圣-埃克苏佩里是因为他们两人唯一的共同点:他们平静地描绘现实,使其显得诗意盎然,有时候可能有点儿俗气。

门:托尔斯泰呢?

加:我心里从来没有他的位置,不过我一直认为,《战争与和平》是迄今写得最好的长篇小说。

门:可没有哪一位评论家在你的作品里发现这些作家的痕迹。

加:事实上,我一直尽力使自己不跟别人雷同。我不但没有去模仿我所喜爱的作家,反而尽力回避他们的影响。

门:不过,评论家们总在你的作品里看到福克纳的影子。

加:是啊,他们硬说我是受了福克纳的影响,有段时间,竟把我自己也说服了。对此,我倒并不反感,因为福克纳是有史以来最伟大的小说家之一。不过,我认为,评论家们所说的影响我有点儿不明白。就拿福克纳的影响来说,地理上的相似比文学上的相似更为明显。我是在创作了最初几部小说并到美国南方去旅行之后才发现这一点的。那儿的城镇也是酷热难当、尘土飞扬,我在那次旅行中所看到的人也是心灰意冷,跟我在我的短篇小说里描绘的十分相像。也许这种相似并非偶然,因为我童年时代生活的那个小镇阿拉卡塔卡很大部分是由一家美国公司——美国联合果品公司建设的。

门:人们也许会说,相似之处远不止这些呢。在沙多里斯上校和你的奥雷里亚诺·布思迪亚上校之间、马孔多和约克纳帕塔法县之间有着某种血缘关系,在你们的作品里,都出现了一些意志坚强的妇女,也许,某些形容词还带上了工厂的印记……如果你否认福克纳对你起了决定性的影响,那么,你岂不是等于六亲不认了吗?

加:也许吧。所以我说我的问题不在于模仿福克纳,而是摧毁福克纳。他的影响真让

本章未完,点击下一页继续阅读。



其它小说相关阅读More+

大小姐她总是不求上进

嫩嫩的小伙

无良钢化膜厂商把我坑惨了

风过绿海

河家怪俗闻

夏夏

乡村风流傻子神医

仲夏之夜

陆容渊苏卿

在他深情中陨落

咬一口雌君,恋爱脑

谢识檐