塞西莉亚·艾亨提示您:看后求收藏(被出卖了,百人名单,塞西莉亚·艾亨,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
杂志社停职。尽管这事跟杂志社没有任何关
系,但迫于舆论和来自马奎尔拥护者的压力,杂志社不得不这样做。面
对如此虚假和不负责任的报道,杂志社只能撤回支持,跳出态度不明朗
的立场。”
“无论如何,现在,罗根始终坚称自己在做一件生命中十分有意义
的事情,尽管她不愿公布内容是什么。了解她的人甚至怀疑究竟有没有
这样一件事,究竟是不是她的信口雌黄。”
下面发起了一个投票,让公众投选凯瑟琳·罗根究竟是否应该承担
那些侮辱性骂名。72%的人选择“应该”,18%的人选择“不应该”,
而其他的10%则认为“与己无关”。
凯蒂眯起眼睛,又仔仔细细地看了一遍里奇那张丑陋的脸。她甚至
想立刻把他杀死!这念头让她自己都吓了一跳。
“写书?我太傻了!”凯蒂大声地自言自语,然后意识到身边还有
其他人在。她抬起头。戴夫夫妇呆在原地,面面相觑。凯蒂把报纸丢在
地上,逃出了这座房子。
“那是她吗?”冲出门的那一刻,她听到爱丽丝说。
One Hundred Names 166 百人名单
这一天也发生了一件好事,是第一件好事,也是唯一的一件好事。
不过某些时候,好事只要一件就足够了。
阿尔奇·汉密尔顿给她打了电话。
本章未完,点击下一页继续阅读。