爱德华·霍克提示您:看后求收藏(14 来自尼罗河k的男人,老间谍俱乐部,爱德华·霍克,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
承认,虽然头发花白,额头也有皱纹,他仍然英气逼人。他个子高,彬彬有礼,握手的时候紧握了一下。他带路到了酒店的餐厅,有几位商务人士已经在就餐。他们落座点了饮料后,兰德问:“是什么风把您吹来了?康斯坦丁先生。”
“叫我维克托吧,您是杰弗里?”他英语说得很好,一点口音都没有。
兰德点头,“蕾拉说一周以前在学校见过你。这段时间你都在这儿么?”
“不,不!我到达伦敦的当晚就返回了。这次我来见您,来说说我们还是敌人的日子。你看,我现在是个记者了。”他递给兰德一张名片,上边写着:维克托·康斯坦丁-东欧新闻服务。上边写的是华沙的地址。
饮料送来,兰德喝了一口,“蕾拉跟我说您曾在尼罗河一艘游艇上任通讯专员。”
他点点头说:“是的,是尼罗河K。”
“我们知道那里至少有一艘游艇在运转,但我认为我们从不知道其他的。”
“我们那时候在进行一项精密策划的行动。但我猜英国情报局同样出色。”
“噢,是的。”在这之前,兰德觉得康斯坦丁相约共进午餐的目的只是蕾拉的前男友想见见她的丈夫,现在他不确定了。对话中很少提及蕾拉的名字,现在话题又变得扑朔迷离。难道这个男人是想从他这儿打探最近的信息?可又为了什么呢?
他们的午餐送来了,谈话变成了伦敦的餐厅。兰德推荐了几个不错的地方,康斯坦丁也提到了他在巴黎最喜欢的餐厅。“我在开罗时,那儿的饭菜真是难以下咽,”他说,“蕾拉带我去了一些当地餐馆,但我一直习惯不了,”他隔着桌子看兰德,“当然,就在当时英国对开罗的影响颇深,我猜您的饮食没有任何问题。”
“我什么都能吃。”兰德说。
“你是英国的情报员么?”
“并非正式。”
“你曾任隐秘通讯局的局长,对吧?”
“是的。&rdqu
本章未完,点击下一页继续阅读。