第八章 分手
马克思・艾伦・科林斯提示您:看后求收藏(第八章 分手,铁血侦探,马克思・艾伦・科林斯,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
笑。
我决定不再说下去。为什么要打碎他的幻想呢?
我请他到这儿来,是让他看看我的办公室,让他畅所欲言,在这儿不会像他禁酒办公室那样隔墙有耳。
我向他打听奈迪克案件的结果。
他非常无奈地说:“简直是一场马戏表演。这周的第二审,检察官坐在那儿审问正式的副检察官。有时我想,也许是处理的角度不同,才使正义扭曲了。”
米勒他们大摇大摆地走出了作案现场——公园旅馆。理论上是由于陪审员的曲解,实际上主要是由于新闻镜头的指向问题。奈迪克夫人的律师已经提出了控告,他认为这次枪杀是非正义的。他说,在米勒他们进去之前,梳妆台的抽屉里根本就没有手枪。本来,米勒在回答那个律师的提问时很可能前后矛盾,但是检察官使审问提前结束了,并且他警告奈迪克夫人的律师,如果他想挑衅,那就不能被允许继续盘问目击者,米勒因此而被无罪释放了。
我问:“那你是怎么说的?”
他故意耸耸肩,说:“我认为这位妻子是希望她的情人把她的丈夫关起来,但米勒却自作主张杀了她丈夫,所以她就和米勒反目了,控告米勒。”
我说:“也许她这样做只是给大家看的,这样,既保全了她的面子,又使事情本身掩盖得天衣无缝。”
他点了点头,“你也许是对的,也许她根本就不是米勒的情人,不管怎样,枪一定是米勒放进去的。”
我说:“如果米勒和兰格种的枪都能结果的话,那我们就能到树上摘子弹了。”
“事实不全是这样,其他几个侦探在提供证词的时候,有些紧张,我想他们也像你一样在一无所知的情况下被卷了进去。”
“你认为他们不知道吗?”
“是的,我猜米勒是在背对他们时偷偷把枪放在里面的。”
我赞同地说:“他做得很高明。”
艾略特环顾一下周围,说:“这是个很漂亮的办公室,比我的那间大。”
“但是,你并不住在办公室里。”我补充说道。
“是的,你为什么不继续住在亚当斯旅馆了呢?”
“那已成往事了,住在那儿很奢侈。”我给他讲邦尼对我的妥善安排。
艾略特点了点头,说:“听起来像是你们俩的一场好交易。”然后他从兜里掏出一张纸,递给我,说:“我已经和这个人说好了,他可能对你有用。”
我大声地读了出来,“小额
本章未完,点击下一页继续阅读。