阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(7,借镜杀人,阿加莎·克里斯蒂,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“你要的东西都备齐了吧?”
“是的,都有了。我要台打字机,已经放好了。贝莱弗小姐做事很认真。”
他从左边通向主楼梯的门走出去,沿着一条走廊往前走,走廊的尽头是卧室及浴室。
克里斯蒂安出门后,卡莉·路易丝问:“吉娜,今天晚上不去剧院了吗?”
吉娜摇摇头,坐在能俯视门前车道和院子的窗户边。
斯蒂芬看了她一眼,慢慢走到钢琴边坐下,轻柔地弹了首曲子,曲调有些莫名的感伤。职业治疗师鲍姆加登先生和莱西先生及马弗里克大夫道过晚安后也走了。沃尔特打开台灯,一阵噼啪声,大厅里一半的灯都灭了。
他嘟囔了一句:“该死的开关老出问题。我去换根新保险丝。”
他走出大厅,卡莉·路易丝低声说:“沃利真会摆弄那些电子玩意儿。还记得他是怎么修烤箱的吗?”
“他在这儿就干了这一件事,”米尔德里德·斯垂特说,“妈妈,你吃过补药了吗?”
贝莱弗小姐看上去有些生气。
“我真给忘了。”她站起身,走进餐厅,拿来个盛着玫瑰色液体的小瓶。
卡莉·路易丝笑了笑,顺从地伸出手。
“这种吓人的东西,你们谁都不会忘。”她一边说话一边做了个鬼脸。
刘易斯·塞罗科尔德出人意料地说:“亲爱的,今晚你就别吃了,我不知道它是否适合你。”
他镇定却不由分说地把小瓶从贝莱弗手中拿下,放在威尔士风格的橡木梳妆台上。
贝莱弗小姐厉声道:“塞罗科尔德先生,我不同意你的看法。塞罗科尔德夫人的情况好多了,自从——”
她停下来,表情非常生气。
大门猛地被人推开,由于用力太大,门“砰”地响了一声。埃德加·劳森走进灯光暗淡的大厅,像一个明星登场。
他站在屋子中央,摆出一副煞有介事的样子。
情形似乎有些荒唐——但不算太荒唐。
埃德加像在念台词:“我可找到你了,哦,我的敌人!”
他显然是在对刘易斯·塞罗科尔德说话。
塞罗科尔德先生显得有些吃惊。
“什么事,埃德加,你究竟怎么了?”
“你怎么能这么对我说话呢?你知道怎么回事。你欺骗我,监视我,和我的敌人一起陷害我。”
刘易斯一把抓住他的手臂。
本章未完,点击下一页继续阅读。