阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(12,寓所谜案,阿加莎·克里斯蒂,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
被马普尔小姐看见了,她在自家的花园里!她把我拦下来,我们说了几句话。我解释说,我是去叫我丈夫。我觉得应该说点儿什么。我不知道她是否相信我。她的表情很——怪异。
“离开她以后,我径直穿过花园,到牧师寓所,绕过屋角,来到书房窗前。我蹑手蹑脚地靠近,听见里面有说话的声音。但令我吃惊的是,屋里空无一人。我只是往里扫了一眼,看见屋子里是空的,然后便匆匆穿过草坪,来到画室,几乎在同一时间,劳伦斯也到了。”
“普罗瑟罗太太,你说房间是空的?”
“对,我丈夫没在那里。”
“不可思议。”
“夫人,你是说你没有看见他?”警督问道。
“没看见,我没看见他。”
斯莱克警督对上校耳语了几句,后者点了点头。
“普罗瑟罗太太,你介意给我们演示一下你到底做了什么吗?”
“一点儿也不介意。”
她站起身,斯莱克警督为她推开落地窗,她走到外面的平台上,绕过房子,走向左边。
斯莱克警督傲慢地示意我到写字台旁坐下来。
不知何故,我不太愿意这么做。这让我感觉很不舒服。当然,我还得照办。
不一会儿,我听到外面的脚步声,脚步声停了一分钟,又退回去了。斯莱克警督示意我回到房间另一头。普罗瑟罗太太又从落地窗进来了。
“经过确实如此吗?”梅尔切特上校问道。
“我想确实如此。”
“那么,普罗瑟罗太太,你能告诉我们,你往书房里看时,牧师在什么位置吗?”
“牧师?我——不,恐怕我说不出来。我没看见他。”
斯莱克警督点了点头。
“这就是你没有看见你丈夫的原因。他在角落里,坐在写字台前。”
“哦!”她停了一下,突然,她由于惊恐而瞪圆了眼睛,“没在那里……”
“是的,普罗瑟罗太太。他当时坐在那里。”
“哦!”她浑身颤抖。
他继续提问。
“普罗瑟罗太太,你知道雷丁先生有枪吗?”
“知道。他告诉过我。”
“你把那支枪带走过吗?”
她摇摇头。“没有。”
“你知道他把枪放在哪儿吗?”
“说不准。我想——对了,我好像在他那间小屋的书架上见过。
本章未完,点击下一页继续阅读。