阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(16,寓所谜案,阿加莎·克里斯蒂,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
”
“是的,先生,总是这样。”
“然后你沿原路返回?”
“是的,先生。”
“哦。我想就这些了。啊!普罗瑟罗小姐来了。”
莱蒂斯向我们这边飘过来。
“我要用菲亚特车,曼宁,”她说,“帮我发动车,好吗?”
“遵命,小姐。”
他走向一辆双座汽车,抬起引擎盖。
“稍等片刻,普罗瑟罗小姐,”斯莱克说,“我必须记录下每个人昨天下午的行踪。我无意冒犯你。”
莱蒂斯盯着他。
“我这个人一点儿时间概念都没有。”她说。
“我听说,昨天吃完午饭没多久你就出去了?”
她点点头。
“请问,去哪儿了?”
“打网球去了。”
“和谁?”
“哈特利·内皮尔一家。”
“在马奇贝纳姆?”
“对。”
“那你回来的时间是?”
“我不知道。我告诉你了,我没有时间概念。”
“你回来的时间,”我说,“大概是七点半。”
“对,”莱蒂斯说,“场面混乱不堪。安妮昏过去了,格里塞尔达扶着她。”
“谢谢你,小姐,”警督说,“我想知道的就是这些。”
“真奇怪,”莱蒂斯说,“这好像很无趣嘛。”
她向菲亚特车走去。
警督偷偷摸了一下额头。
“智力上有点儿缺陷?”他暗示道。
“一点儿缺陷也没有,”我说,“但她喜欢给别人留下这种印象。”
“好了,我现在去找女佣打听点儿情况。”
人们不可能真的喜欢上斯莱克,但可能会钦佩他的干劲。
我们各奔东西。我问里夫斯可否见一下普罗瑟罗太太。
“先生,她这会儿刚躺下。”他回答道。
“那我还是不要打扰她了。”
“你还是等一等吧,先生,我知道普罗瑟罗太太急于见到你。她午餐时是这么说的。”
他把我领进客厅,百叶窗拉下来了,他打开电灯。
“这件事着实令人伤心。”我说。
“是的,先生。”他的语气冷淡而又恭敬。
我看着他。在他无动于衷的态度背后,究竟是什么在支配他的情感?有没
本章未完,点击下一页继续阅读。