第34章 假期这几天
年酒酒酒提示您:看后求收藏(第34章 假期这几天,关于我的对象会不会有鼻子这件事,年酒酒酒,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
是亲自做了不少点心,因为她总觉得霍格沃茨家养小精灵的厨艺并不那么精湛。
不过,阿布拉克萨斯盯着手里那份来自妈妈的爱意,有些忧愁的叹了口气,尽管妈妈是如此喜爱投喂他和爸爸,但梅林似乎并没有点亮她的这项技能,又或者是他和爸爸没有那个荣幸。
总之,马尔福夫人亲手制作的食物对她的丈夫和儿子来说,在某种意义上是需要欺骗梅林的。
将东西一一打开过后,阿布拉克萨斯松了口气,所幸爸爸拦住了她太过充沛的爱意,大部分的食盒还是由马尔福庄园内的家养小精灵制作。
他喊了一声里德尔,端着手里的食盒朝他走去,妈妈的爱意还是不要浪费了。
“汤米,”
阿布拉克萨斯站在里德尔面前的书桌,微微弯腰,单手撑着下巴,对着他笑意盈盈。
里德尔抬头看了他一眼,平静的黑眸对上那双透着狡猾的视线。
“又是马尔福夫人的?”
阿布拉克萨斯脸上的笑意加深,“你饿了吗?来吃饭吧。”
他绕过桌子,一把拉起里德尔的手,带着他走过去,途中再顺手将手里的东西递给他。
感受到背后的人将东西接过之后,阿布拉克萨斯难得露出了得逞的笑意。
他早就发现汤姆不怎么挑食,哪怕是甜食,只要不是特别腻的,他也会面无表情的吃下去。
感谢汤姆的存在,以至于不会让他在回信中写不出点心的品后感。
一个星期就这样在父母的不断投喂下度过,期间马尔福夫人持之以恒的试图让远在霍格沃茨的爱子接受她爱的灌溉。马尔福先生则猫头鹰了许多他认为他儿子能够勉强过好圣诞节假期的物品。
甚至连里德尔也收到了不少他们的东西。
“阿布,马尔福夫人何尝不是拥有另一种另类的天赋。”
在阿布拉克萨斯多次将马尔福夫人制作的点心塞给里德尔后,里德尔最终总结了这么一句话。
对此阿布拉克萨斯只能用微笑来回应,他也不知道他的母亲会因为他留校害怕他无法照顾好自己而每天寄东西来。
他们几乎全程都呆在阿布拉克萨斯的寝室,因为从某种意义上来说马尔福的寝室是斯莱特林最舒服的地方。
由于大马尔福先生的倾情资助,阿布拉克萨斯的寝室拥有恒温的地毯,舒服的扶手椅和软椅,巨大的书架,甚至连银制、黄铜制、铜制或锡制坩埚,玻璃或水晶药瓶,银制短刀
本章未完,点击下一页继续阅读。