肯·福莱特提示您:看后求收藏(第四章,边缘人的战争,肯·福莱特,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
又或者,他可能是学术界的一个有头有脸的人物,穿着细条纹的西装,对可能给大学捐钱的人彬彬有礼,但是对任何于己无用的人都漠不关心。
她在欧几里何大道的木兰树荫里停了车。按门铃的时候,她很害怕他又找个理由把她打发走。但是,当她报上姓名以后,只听哔的一声,门开了。她上了二楼,来到他的公寓。门是开着的。她走了进去。这个地方很小,房价也很便宜:看来他做生意赚不了多少钱。她穿过门厅,映入眼帘的是一间办公室兼客厅。
他正坐在书桌后面,穿着卡其色的鞣革步行靴和海军蓝色的马球衫。迈克尔·奎尔克斯既不是个脾气暴躁的教授,也不是学术界中有头有脸的人物,她马上就看出了这一点。他是个大块头:又高又大,身形健硕,长得很帅,头发很性感,发色较深,而且是天然卷。她很快将他归类为那种又帅又自信的男人,这种人自以为可以做到他们想做的任何事情。
他也有些意外。他瞪大眼睛说:“你就是那个FBI特工?”
她强有力地握了握他的手:“你以为还会有什么人?”
他耸了耸肩:“你长得不像小埃弗雷姆·津巴利斯特。”
津巴利斯特是个演员,曾在长篇电视剧FBI中饰演督察刘易斯·厄尔斯金。
朱迪淡淡地说:“我已经干了十年的特工。你能想象有多少人跟我开过这个玩笑吗?”
让她意外的是,他咧嘴大笑起来。“好吧。”他说,“你骗到我了。”
这样还比较好处一点。
她注意到他的书桌上有一张带框照片,上面有一位美貌的红发女子抱着一个小孩。一般人都喜欢谈自家小孩。“这是谁?”她说。
“不是什么要紧的人。你想谈正事吗?”
还是省省吧,别对他那么客气。
于是她顺势直接切入了正题:“我想知道,一个恐怖组织能不能制造一场地震。”
“你们收到威胁信了?”
不是该由我来问问题吗?
“你没听说过吗?电台里都放了。你不听约翰·特鲁斯的节目?”
他摇了摇头:“他们是来真的吗?”
“这就是我需要了解的。”
“好吧。怎么说呢,简单地说,答案是可以。”
朱迪内心一颤,感到恐惧。奎尔克斯似乎很有把握。她本来希望得到一个否定的回答。她说:“怎么做呢?”
“找一枚核弹,把它运到一座很深
本章未完,点击下一页继续阅读。