张爱玲提示您:看后求收藏(第49章,红楼梦魇,张爱玲,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第二回冷子兴讲到贾家四姊妹,迎春是" 赦老爹前妻所出" (甲
戌本)。庚本作" 政老爹前妻所出" ,当然" 政" 字是错字,不然迎
春反而比元春贾珠大。全抄本作" 老爷之女,政老爷养为己女。" 书
中只有" 大老爷""二老爷" ,并没有" 赦老爷""政老爷" 的称呼。"
老爹" 在" 儒林外史" 里是通用的尊称。" 爷" 字与庚本的" 政" 字
同是笔误。
戚本此处作" 赦老爷之妾所出" ," 爹" 也误作" 爷" 了;妾出
这一点,大概是有正书局的编辑根据第七十三回改的,回内邢夫人说
迎春" 你是大老爷跟前人养的" ,与" 前妻所出" 冲突。至于是否作
者自改,从前人不大兴提妾," 赦老爷之妾所出" 这句在这里有突兀
之感,应当照探春一样称为" 庶出" ,而探春" 也是庶出"
四详红楼梦(6 )
因此这句四个本子各各不同,其实只分两种:茍" 赦老爹前妻所
出" (甲戌、庚本);啕" 赦老爹之女,政老爹养为己女" (全抄本)。
全抄本这句异文很奇怪,贾政不是没有女儿,为什么要抱养侄女?
不管邢夫人是她的继母还是嫡母,都应当由邢夫人抚养。当然这反映
出邢夫人个性上的缺陷,但是贾政也不能这样不顾到嫂嫂的面子。"
养为己女" 这句如果是妄人代加的,也没谁对迎春的出身这样有兴趣
这句的目的当然是解释迎春为什么住在贾政这边──贾赦另住,来
回要坐骡车上街,经过荣府正门,进另一个大门。──但是这一段介
绍四姊妹完毕后,总结一句:" 因史太夫人极爱孙女,都跟在祖母这
边一处读书," 有了这句,就用不着" 政老爹养为己女" 了。所以各
本都没有,只有全抄本那句是个漏网之鱼。想必作者也觉得贾政领养
迎春不大合理,所以另找了个解释,删去此句,只剩下" 赦老爹之女
" ,又怕人误会是邢夫人生的──因为直到第七十三回才自邢夫人口
中说出她没有子女──所以改为" 赦老爹前妻所出"在第七十三回又
改为姬妾所生,那纯粹是为了邢夫人
本章未完,点击下一页继续阅读。