赫尔曼·黑塞提示您:看后求收藏(我的童年时代,读书随感,赫尔曼·黑塞,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
图画在现实世界中是否真有其物?或者仅只是画家愉快的空想?每次看到骑士、建筑物及其他历史事物的画,我就随意摹画或自己创造像艾斯奇勒斯那样的英雄、大教堂或其他种种东西,声言这是忠实的摹写、真实的事物,来欺骗朋友,享受自己恶作剧的乐趣。父亲为了阻止我这种行为,一天,他打开这画册的最后一页,指给我看我们镇上教堂的画。在这以前,我总是略过这页不看,现在,我立刻发觉这果然就是我们镇上的教堂,不禁面红耳赤。从那时起,有一段相当长的时期,父亲的话在我心中都是极为确实,不可置疑的。有一次,附近的一个少年跑来,神秘兮兮地对我说,他父亲告诉他,我们从书中看到或幻想中常涉及的主角“野蛮人”,已经住在彼得斯克拉本大门附近的谷仓。他虽然打出这张王牌,并没产生效果,因为我父亲虽然没有说得很清楚,但已对我做过更好的解释。因此,我不信,不但不动心,还浮现出嘲弄的微笑,回答他说:你到你爸爸那里对他说,他真笨。为了这句话,我先被那受辱的父亲殴打,接着又挨我父亲一顿揍。
被敬爱的父亲责打,虽然一直强忍着,但幼小的心灵却感觉到不可言喻的苦涩与屈辱,这种感觉是我们所能记起的最早的痛苦。我孩提时代所有的影像中,这是就学前唯一的阴影,而且不是殴打或反抗所能解除得了的。惩罚的苦涩感使我屈服,更强迫我去道歉。否则,父母就不给我好脸色看,也没有好话讲。由于这次严肃的和解,惩罚虽然解除,但我已筋疲力尽,在口中说出“对不起”之前,内心总经历着苦涩的战斗,泪水潸潸。第一天晚上,母亲不亲我,也不照顾我,我独自沉默战栗地上床,至今这幕情景仍历历在目。日后,也常常遇见令人窒息的苦涩目光,但无可名状的痛苦与分裂感,再没有比那晚更沉重,那是我不能祈祷的第一个晚上。祷词在舌上翻滚,最初是沉重的肃静,继之而来的是令我喘不过气来的窒息感,在这最灰暗的时刻,我既不能想,也不能祈祷。
当时,我的知性已开始成长,基于最初的教训和经验,知性逐渐偏爱沉着的活动。我的游戏已没有脚本,而采取了我自己少年时代游戏特有的较复杂的知性形式。ABC使我早一步体味到学校生涯既快意又苦涩的滋味。我早已拥有过去的回忆,但知道开学的日期后,我才有了思考明天与后天的习惯。
自我懂事以来,这类琐屑事件在最初的记忆中,一直是持续不断的完整宝物,也许并不完整,因为最好的事物往往无法表达。梦
本章未完,点击下一页继续阅读。