马克·李维提示您:看后求收藏(无可挽回的失去,生命里最美好的春天,马克·李维,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
总之,他终于有了一种不被忽视的感觉,我甚至看到他在微笑。是啊,得到承认,哪怕只是微不足道的肯定,对一个人来说,都是莫大的精神慰藉。相反,被身边的人忽视则是一种常人难以想象的折磨,因为这会让人没有了存在感。
这种感觉对于我们这些隐姓埋名的地下工作者来说更为可贵。我们兵团所有的成员聚在一起,就像一个家庭、一个小社会一样,只有这样,我们才会有存在感。认同感与存在感对我们每个人都非常重要。
克劳德说:“我要加入。”加上罗伯特、鲍里斯、阿隆索、埃米尔和我,六人行动小组成立了。
我们六个人首先要做的事情,是尽快去鲁贝尔找查理为自行车装上小拖车。查理建议我们一个一个去,这倒不是因为他的工作间很小,而是怕一大伙人推着小拖车会引起邻居的注意。于是我们几个约好六点在村口碰头。
克劳德走在最前面。他按照詹从游击队员那里听来的接头暗号,一字不差地对农夫说:
“我们是从路易那里来的。他让我告诉你们,今天晚上就要‘退潮’了。”
“那就捕不了鱼了。”那人回答说。
克劳德并没有接茬,而是赶紧继续说:
“盖世太保就快搜来了,必须马上转移武器!”
“真是太可恶了!”农夫骂了一句。
他看了一眼我们的自行车,问道:“你们的卡车呢?”克劳德没明白他的意思。老实说,我们谁也不明白他在说什么。好在克劳德没有慌乱,立刻回答他说:“卡车就在后面,我们先过来安排一下。”于是农夫带我们来到了他的谷仓里。在一垛垛数米高的干草堆后面,我们发现了“阿里巴巴的宝藏”:地上放着一排排装满手榴弹、迫击炮、冲锋枪、弹药、绳索、炸药、步枪等各种武器的箱子。
这个时候,我脑子里想着两件同等重要的事情。首先,我对盟军登陆所需的准备工作的理解可能需要修正一下了。眼前的这些储备,可能只是沧海一粟而已,应该还有大量武器隐藏于法国的各个角落——登陆应该是抵抗运动的头等大事。其次,我发觉现在自己正在和同伴们一起偷游击队的武器,而他们可能在未来因为缺少了这些东西而
本章未完,点击下一页继续阅读。