肯·福莱特提示您:看后求收藏(art7 监听 1972-1974年 第五十章,永恒的边缘,肯·福莱特,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“我们能谈谈吗?”
“当然——快进来吧。”
“能去街边的咖啡店见我吗?”
安托尼娅露出困惑的表情,但还是说:“行,我让老公给孩子洗澡……呃,等我十五分钟行吗?”
“没问题。”
安托尼娅一到咖啡店就问:“我家的房子被人窃听了吗?”
“我不知道,但为特别检察官工作就有这个可能。”
“喔。”
“首先强调一下我的立场,”玛丽亚说,“我不为迪克·尼克松工作。我所忠实的对象是司法部和美国人民。”
“我明白……”
“现在我没什么特别的事可以告诉你的,但我想让你知道如果能有任何办法帮到特别检察官的话,我完全愿意帮这个忙。”
安托尼娅很聪明,知道玛丽亚是想在司法部内部给她做线人。“这确实很重要,”她说,“但我们如何在不泄密的情况下保持联系呢?”
“从公用电话给我打电话,别提你的名字,说些关于咖啡的事情。我会在同一天来这儿见你。你看这个时间点怎么样?”
“很好。”
“调查进行得怎么样?”
“还刚开始呢!我们正在为团队寻找合适的律师。”
“关于这点,我倒可以推荐一个人:乔治·杰克斯。”
“我想我应该见过他,提醒我一下他是谁。”
“他为鲍比·肯尼迪工作了七年,在鲍比担任司法部长和参议员的时候都为他干过。鲍比遇刺以后,他在福塞特·伦肖法律事务所工作。”
“听上去还不错,我会给他电话的。”
玛丽亚站起身。“我们分头离开吧,这样可以降低我们被人看到在一起的几率。”
“做正确的事情却要偷偷摸摸难道不可怕吗?”
“是很可怕。”
“玛丽亚,谢谢你来见我。我对此非常感激。”
“再见,”玛丽亚说,“别把我的名字告诉你上司。”
卡梅隆·杜瓦的办公室里有台电视机。参议院欧文委员会的听证会直播的时候,卡梅隆的电视机和华盛顿市中心所有电视机一样,一直开着。
7月16日,星期一下午,卡梅隆正在为代替鲍勃·海德曼出任白宫办公厅主任的新上司阿尔·海格写报告。卡梅隆对电视里亚历山大·巴特菲尔德的作证没有多加注意。巴特菲尔德是白宫中层,在尼克松的第一个任期负责安
本章未完,点击下一页继续阅读。