chater eight the hue f the tirc
C·S·路易斯提示您:看后求收藏(chater eight the hue f the tirc,纳尼亚传奇3:能言马与男孩(双语),C·S·路易斯,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
"OH-my-father-and-oh-the-delight-of-my-eyes, " began the young man, muttering the words very quickly and sulkily and not at all as if the Tisroc were the delight of his eyes."May you live forever, but you have utterly destroyed me. If you had given me the swiftest of the galleys at sunrise when I first saw that the ship of the accursed barbarians was gone from her place I would perhaps have overtaken them. But you persuaded me to send first and see if they had not merely moved round the point into better anchorage . And now the whole day has been wasted. And they are gone-gone-out of my reach ! The false jade, the—"and here he added a great many descriptions of Queen Susan which would not look at all nice in print. For of course this young man was Prince Rabadash and of course the false jade was Susan of Narnia.
"Compose yourself, O my son," said the Tisroc. "For the departure of guests makes a wound that is easily healed in the heart of a judicious host."
"But I want
本章未完,点击下一页继续阅读。