🎁美女直播

丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(18 ,迦梨之歌,丹·西蒙斯,114中文),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

礼结束后,我们和其他吊唁者一起去了他和母亲同住的连排屋里喝咖啡,老太太招呼我和阿姆丽塔跟她一起走进阿贝的房间。

三面墙的大部分空间都放着顶天立地的书架,让狭小的房间显得更加逼仄。布龙斯坦太太已经八十六岁了,她坐在床边,看起来虚弱得连支撑自己的身体都很困难。房间里还残留着阿贝招牌式的雪茄味和皮革封面的气味。

“这边请。”老太太说,她递给我一个小小的信封,手稳得惊人,“亚伯拉罕让我把它交给你,罗伯特。”她低沉的喉音年轻时一定相当迷人。现在,岁月削去了她声音里的光华,虽然措辞精确,但听起来只是很舒服而已。“亚伯拉罕要我亲自把它交到你手里——照他的说法,如果实在不行,我就亲自去科罗拉多找你。”

要是换个时间,弱不禁风的老太太搭便车穿越草原的画面准能让我会心一笑,但现在,我只是点点头,拆开信封。

1983年4月9日

博比——

如果你读到了这封信,那么说明近期我们俩都没遇到什么值得激动的事情。我刚刚从医生那里回来,虽然他没有叮嘱我别买播放时间太长的唱片,但他也没打算卖给我任何长期的证件。

我希望你(和阿姆丽塔?)不要为了我而打断任何重要的事情。我是说,如果那个你称之为家的穷乡僻壤真能有什么重要事情的话。嗯,在我写信的时候,那还是你的家。

最近我修改了自己的遗嘱。现在我正坐在老朋友马德·哈特住处附近的公园里抽着雪茄,打量那些早早就穿上了吊带衫和短裤、拼命说服自己春天已经来临的姑娘。今天的确挺暖和的,但还没暖和到让她们不起鸡皮疙瘩的地步。

要是妈妈还没跟你讲的话,那我现在告诉你,在我的新遗嘱里,我把所有东西都留给了她。所有东西,但不包括原版的普鲁斯特,保险箱里与各位作者的通信文件,以及《他声》的所有权益、荣誉、执行主编的职位和微不足道的银行账户。我把这些留给了你,博比。

现在,请稍等一下。我可不想被别人指责,说我把一份沉重的担子挂在了你无忧无虑的波兰脖子上。只要你觉得合适,你大可把杂志转让给别人。如果你觉得应该把它交给别的更有责任感的人——那么请自便。我会把这些事情全权委托给你处理。

博比,只要你记住我们创办这本杂志的初衷。千万别把它卖给只想借机避税的浑球儿大企业,也不要让分不清好文章和狗屁的笨蛋糟蹋我们的杂志。如果你实在无法找到

本章未完,点击下一页继续阅读。



其它小说相关阅读More+

末世来临可是我还要去相亲之卡牌

熊仔饼干

陶家传

笔墨现一图

数学教授重回日常

十页人缘

游戏旅途

路过的穿越者

拳之霸者

我家的哈士奇

自投罗网

三月图腾