肯·福莱特提示您:看后求收藏(art 1 另一张面孔 第五章 1939年,柏林,世界的凛冬,肯·福莱特,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
马路,在沃纳抵达咖啡馆之前拦住了他。沃纳张口大笑,露出一口大白牙。“你头发剃那么短,我都认不出你了,”他说,“很高兴在这么多年之后再一次见到你。”
沃洛佳发现,沃纳还是以前那个沃纳,热情和魅力依旧。“我们进去吧。”
“你不是真的想进那个垃圾场吧,”沃纳说,“里面都是些吃蘑菇猪肉肠的乡巴佬。”
“我不想在街上久留,会被任何一个路过的人发现。”
“再过三个门洞有一条小巷。”
“我们就去那吧。”
他们走了一小段距离,走进堆煤场和杂货店中间的一条小巷。“最近你在忙什么?”沃纳问。
“和你一样同法西斯分子作斗争,”沃洛佳权衡着是不是要告诉他更多有关自己的事情,“我去了西班牙。”这点没什么好隐瞒的。
“和我们在德国的斗争一样,你们在西班牙也失败了。”
“但反法西斯的斗争还远没完呢!”
“问你一个问题,”沃纳靠在墙上说,“如果你认为布尔什维克主义邪恶的话,你愿意做反苏的间谍吗?”
沃洛佳想说:不,绝对不想!话还没说出口,他突然意识到这么说太生硬了——为了理想背叛祖国不正是他让沃纳做的吗?他怎能想当然地说自己不愿意呢?“我说不清,”他说,“即便痛恨纳粹,让你做针对德国的工作一定也很难。”
“你说得对,”沃纳说,“战争爆发以后又会怎么样呢?我会帮你杀死德国的士兵,轰炸德国的城市吗?”
沃洛佳很担心。沃纳似乎比以前软弱了不少。“这是战胜纳粹的唯一途径,”他说,“你很清楚这一点。”
“是的。很久之前我就下定了决心。这些年来,纳粹变本加厉,我的决心也一直没有变。但老实说,和他们对抗非常难。”
“我明白。”沃洛佳同情地说。
沃纳说:“你让我再找些别的人做你让我做的事,是吗?”
沃洛佳点了点头:“是的,比如说威廉·伏龙芝。你记得他吗?学校里最聪明的那个男孩。伏龙芝是个坚定的社会主义者——被冲锋队员破坏的会议正是他主持的。”
沃纳摇摇头说:“你指望不上他了,他去了英国。”
沃洛佳心一沉:“为什么要去英国?”
“他是个物理学者,现在正在英国进修。”
“真该死!”
“我帮你想到了另一个人。”
本章未完,点击下一页继续阅读。