儒勒·凡尔纳提示您:看后求收藏(第二部 荒岛上的人 第十四章,神秘岛,儒勒·凡尔纳,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
是他并不是人猿。”赫伯特说。
潘克洛夫和吉丁·史佩莱听过之后看了眼躺着的怪物。他确实不是人猿,而是个人。可这个人的样子非常凶恶!让人毛骨悚然的是,这个可怕的野人已残暴到几乎丧失了人性!
头发蓬乱,胡须垂胸,身体赤裸,只有一块破布围在腰间,双眼野性未驯,大手的指甲极长,皮肤的颜色如同红木,双脚硬如牛角——这就是这个怪物的形象,可他毕竟还是得叫做人。人们难免会问:在他的体内,是人的心灵还是动物的兽性呢?
“你可以确定他是个人或者曾是个人吗?”潘克洛夫问通讯记者。
“当然,这毫无疑问。”史佩莱回答。
“既然这样,他就是遇难者?”赫伯特问。
“不错,”吉丁·史佩莱说,“可这个不幸的人已完全丧失了人性!”
通讯记者所言不差,即便这个遇难者曾是文明人,孤独的日子确实已把他变成了野人,更糟糕的是可能已经把他变成了人猿。他把牙齿紧紧咬着,喉咙里传来沙哑的声音,他的牙齿已和食用生肉的野兽们的利齿一样锐利了。
他的记忆必定早已丧失,他在漫长的日子里忘记了如何使用机械和工具,不再会生火。他身体灵活敏捷,体力的发达反而使他的智力退化。他似乎听不懂吉丁·史佩莱跟他说的话,甚至似乎没有在听。然而通讯记者从他的眼睛里看到了他并未完全丧失理智。他是个不挣扎也不想摆脱束缚的俘虏。作为曾经人类的一分子,现在看到人之后感情是否过于激动了呢?他的脑海里是否突然闪过一些记忆让他恢复了人性呢?在自由之后,他是会逃跑还是留在这里呢?他们并没有进行尝试。吉丁·史佩莱对他打量许久,接着说:
“无论他的现在、过去和将来会怎样,我们都有责任把他带回林肯岛。”
“是的,”赫伯特说,“只要我们小心照料,或许能帮他恢复一线智慧之光呢!”
“灵魂是不死的,”通讯记者说,“若能把一个人拯救出愚昧,也是一件值得高兴的事!”
潘克洛夫摇了摇头,对此表示怀疑。
“总而言之,我们得试试看,”通讯记者说,“人道要求我们必须这么做。”
这是他们作为基督徒和文明人的责任。他们明白这一点,而且深信赛勒斯·史密斯肯定同意他们这样做。
“就这样一直绑着他吗?”水手问。
“若把他的脚松开,他或许会逃掉。”赫伯特说。
本章未完,点击下一页继续阅读。