赫尔岑提示您:看后求收藏(第四卷 莫斯科、彼得堡和诺夫哥罗德(1840—1847) 第二十九章 自己人,往事与随想,赫尔岑,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
’
“我给了他,说:
“‘老总,让我跟你进守卫室,这儿雨太大。’
“‘不成。’
“‘为什么?’
“‘请您安心等着。’
“我想走回奥国的哨所,可哪儿成,刚转身,只见又一个哥萨克站在我面前,仿佛从地底下钻出来的,脸像中国人。
“‘不能回去!’
“‘为什么?’
“‘请您安心等着!’可雨下个不停……军士突然从值班室大喊:‘升起!’于是铁链轧轧直响,漆成条纹的纹刑架升起了;我们的车子从它下面驶过去,铁链又轧轧直响,放下了圆木。嘿,我想,现在只得由他们摆布了!值班室里有个世袭兵在登记护照。
“‘这是您本人吗?’他问;我马上塞给他二十个克里泽23。
“军士正好进屋,那人什么也没讲,可是我也马上给了他二十个克里泽。
“‘一切无误,请到海关去吧。’
“我坐上车,动身了……可总觉得后面有人追赶。回头一看,一个哥萨克拿了长矛,骑了马,跟着车子。
“‘老总,什么事?’
“‘护送您老上海关。’
“海关上一个官员戴上眼镜,检查我的书。我给了他一个三马克银币,说:
“‘您放心好了,这都是科学书,医学书!’
“‘一点不错!喂,守卫,把箱子关上!’
“我又给了二十个克里泽。
“终于放行了。我雇了一辆三驾马车,穿过漫无边际的原野;蓦地天边出现了一片红光,愈来愈大……像晚霞。
“‘你瞧,’我对车夫说,‘啊?失火啦。’
“‘没什么,’他回答,‘大概一间小农舍或烘谷房起火了。驾,驾,快跑,快跑!’
“过了一两小时,发红的天空已到了另一边。我不再问什么,心想这不过是烧掉了一间小农舍或烘谷房。
“……我在大斋节从乡下到了莫斯科;雪差不多融化了,雪橇滑过石板路,车灯在污浊的水潭中射出昏暗的反光,边套马把冰冷的泥浆大块大块地直抛到我的脸上。最奇怪的是:在莫斯科,春天刚一开始,五六天不下雨,泥浆就会变成一阵阵灰土,刮进眼睛和鼻孔,一个警官心事重重地站在马车上,指指灰土,露出不满的神色,警察们则忙作一团,正在把各种碎砖瓦铺到路上,防止<em>灰尘</em>!”
加拉霍夫非常随
本章未完,点击下一页继续阅读。