🎁美女直播

黑色柳丁提示您:看后求收藏(第三十 他山之石,凤穿残汉,黑色柳丁,114中文),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

对佛教态度不善,支氏一族便再次启程南下东吴避难。正当支谦要与族人一同南下之时,他收到了来自老朋友崔琰书信。崔琰信中详细介绍讲武堂与尊经阁令他看得心驰神往。于是本着碰碰运气想法,支谦别离族人只身来到了东莱。而此刻蔡吉对梵学所表现出兴趣,则加坚定了支谦留龙口决心。

支谦领路下,一行人等很就来到了他所住厢房。但见偌大屋舍内除一榻一几外,摆满了各色书卷。这其中既有众人熟悉竹简,也有布满蝌蚪文梵典。蔡吉信步上前翻阅了几页,发觉与自己后世见过佛经有些差距。

其实这也不足为奇,汉朝佛学以翻译佛经为主。而支谦从小深受汉文化影响。因此精通汉文,又从同族学者支亮处习得大乘佛教理论,且同梵典。他对这个时代义理隐晦,文风过分朴素尚质佛经译本很不满,因此翻译佛经时主张“尚文”和“尚质”要调和。这使得支谦译文接近汉朝人阅读习惯。当然拘泥形式僧侣看来,支谦量删除梵本繁复而各取省便,又竭力减少音译到低程度,以至有时连应存原音陀罗尼也意译了。不免有些反感。不过蔡吉对此丝毫不意,毕竟她本就不是来取"真经"。

粗略审视了一番翻译成果后,蔡吉回过头认真地向支谦询问道,"支居士可熟悉因明?"

支谦以为蔡吉考校自己梵学。便欣然答道,"因明,梵文称hetvidyā,与声明、工巧明、医方明、内明合称五明。"

“此学可有汉译典籍?”蔡吉追问道。

"尚无。"支谦摇头道。

"那就请居士翻译此书。不仅是因明学,孤还希望居士能为孤将身毒数学、医学等经典一并译成汉文。"蔡吉说罢,恭恭敬敬地朝支谦俯身一揖。

身毒即汉朝对印度称呼。蔡吉所提因明则是古印度逻辑学。逻辑学有三大起源中国、古印度、古希腊。即中国辩学以惠施、公孙龙、墨翟及其后学为代表。古印度因明学,以印度辩论术为主,因明则是佛家逻辑专称。古希腊逻辑,以亚里斯多德和斯多亚学派命题逻辑为代表。三方各有各特色。此外古印度和古希腊天文、数学、医学等方面也有诸多杰出成果。目前尊敬阁已收藏了大量先秦经典。蔡吉希望能此基础上将其他两家学说一并引入中原,为发展自然科学打下基础。事实上就算原有历史之中,欧洲也是依靠从阿拉伯世界学习东方学说,方才有了之后文艺复兴。

因明概念其实佛经一开始翻译之初就已传入中国,但正如支谦所言目前中原并没有专门因明学典籍。历史上正式将因

本章未完,点击下一页继续阅读。



历史小说相关阅读More+

深空2941

星阳之耀