仅溯提示您:看后求收藏(第31章 uye,小班纳特“先生”,仅溯,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
难尽。
看来是知道那里是什么地方了。
逃犯敢在马赛大摇大摆走,英文也很标准,所以克莉丝一直认为他说不定是个巴黎人。没想到他这么快反应过来。
这个怀疑不过一瞬间,克莉丝很快想到他连直布罗陀都说得有模有样,显然是去过不少港口城市。
男人嘛,到一个地方就先搞清楚红灯区在哪,好像挺正常的。
克莉丝并没分太多念头在这种小事上。
会查这个案子,主要目的还是警告一下伦敦那边的人,所以只需要查明那些走私贩子将烟草送出去的方式,这件事就可以彻底扔给杜朗去解决了。
再把那堆护照处理掉,正好到向日葵和薰衣草花期,她就能放个假轻松一阵,好好享受旅行。
年轻人的表情变得轻松愉快起来,面上满怀期待吩咐男仆在这里等自己,又向侍者示意他的消费都算在自己头上。
……果然已经被这里的女人骗得晕头转向了。
爱德蒙同情看着年轻的英国人脚步轻快上了楼。
他不自在坐了一会,因为实在不喜欢附近那些女人的眼神,正起身打算去其他地方转转,突然听到了一个熟悉的名字。
至少在表面上,这里是一家俱乐部,私密性很强,卡座和卡座之间有很厚的隔断。
但是对爱德蒙来说,什么都不会比监狱的墙壁更厚了。听惯了因为阴潮凝成水珠低落的声音,夜风和狭小窗户栅栏摩挲的细微声响,只要他凝神,身后卡座的人简直就像是坐在他身边说话一样。
“这是什么?”
“莫雷尔给他那个拿破仑乱党船长写的情愿信。”
“全都是?!”
“没错,拿破仑重新上岸后,莫雷尔这个傻子为了把那小子捞出来,可真是尽心尽力。”
听到这里,“拿破仑党船长”又坐回了原处。
“这些信,桑切兹先生花了大价钱才搞到的,他说了,您这次进巴黎,如果有望觐见国王,正好将这些信呈上去,最好将他也说成拿破仑乱党,当年就是他指使了那个船长,为拿破仑波拿巴效命。”
爱德蒙回忆起在花园听到的消息,市长曾经提醒莫雷尔先生,有保王党议员要拿自己作为把柄攻击他。
可是莫雷尔先生不过是一个船主,议员为什么要针对他?
“莫雷尔手里偏偏是七条船,不太好分啊。”
“桑切兹先生说了,多出的一条可以竞价拍卖,
本章未完,点击下一页继续阅读。