情诗与海提示您:看后求收藏(第一百二十章,沙币魔王,在线种田,情诗与海,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
个世界的笑点并不一样——
希尔在搞剧本之前对着门罗说了几个自己觉得很好笑的笑话,他说完后开始哈哈大笑,门罗就这么看着他,看着他,看着他……
希尔内心有些波动,表情不自觉正经起来:“不好笑吗?”他问。
门罗思索了片刻,说道:“如果你是说你大笑的样子好不好笑的话,那还是有一点的好笑的。”
希尔:……
旁边的尔文噗嗤笑出声来。
希尔瞪了尔文一眼,尔文赶紧钻入油灯中不见了。
希尔感觉有些心痛,“一定是你太严肃了,不是笑点不同。”
话说刚刚尔文是笑了吧是笑了吧……这个对比让希尔更加怨念。
他将过错归咎于门罗,然后动身去找西奥多了。西奥多见魔族殿下来访,相当恭敬地接待了他。希尔让他随意一些,然后给西奥多说了几个笑话,西奥多思考了一阵子,很诚恳地问道:“格林沃德殿下?我应该做什么?”
“我觉得你他妈应该笑。”希尔郁闷地爆了个粗口。
西奥多:“哈哈哈?”
……够了。
希尔郁闷得想撞墙。
好吧,他总算明白了。
幽默和搞笑并不是那么容易就能被制造出来的,两个世界当然有一些通用的笑点,但是因为物质条件、文化背景等的全方位不同,就会产生一些你在这边哈哈大笑,那边的人茫然看着你的情况。
比方说美剧《游侠笑传》里有一句歌词:“我们要生许多孩子,其中有一个可能不会死去。”如果不了解中世纪背景的话会感觉这什么鬼,但是对那时候的背景有一定的了解,就会明白这句带着笑唱出的歌词是多么的黑色幽默。——那时候孩子的夭折率太高太高了。
所以如果要拍喜剧的话,希尔还需要更了解这个世界才行。
暂时就放弃吧。
最后,希尔决定拍个恐怖片,这次他准备原创剧本。
至于剧本的主题?希尔打算搭个顺风车。
现在魔界的各个类型作品中,目前最广泛流传的是哪系列作品?
不是那些各种题材的电影,也不是动漫,而是——童话故事。
《魔界杂志》上每期都会连载著名的童话故事,其中不仅包括安徒生、格林这些,还包括了国内的一些故事,比如《田螺姑娘》、《神笔马良》这些。希尔一直在慢慢地把一些东方的元素传递给异世界,等着有朝一日搞大动
本章未完,点击下一页继续阅读。