向家小十提示您:看后求收藏(第119章 西尔维夫人:我儿子有事瞒着我!,[重生]剧院之王,向家小十,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
面去理解这事了:“哦,男人和女人总是不一样的。”
先不管这个理解对不对,但总算是解决了一个问题。
但另一个问题又来了,对于阿尔说要搬出去住的事……
她还是格外不满意的:“什么叫做在外面更方便工作,在家里难道还有谁敢吵你吗?安东尼奥是全世界最不爱哭的小孩了;约翰那么怕你,每次见到你连大气都不敢喘;玛丽也是很安静的小女孩子,所以,你到底对这个家有什么不满意,非得要搬出去呢?我懂了,你是嫌我吵吗?”
“不是,不是!”
阿尔只好解释说:“除了工作,我有时候还要招待一些朋友……”
“在家不能招待吗?”
西尔维夫人突然又哭了起来:“我知道了,你一定是觉得妈妈这副模样给你丢脸了,对吗?我这种底层妇女,是不配见你那些高贵的朋友们的。”
“耶稣啊,你这叫什么的什么话!你若是不配,难道你儿子就配了吗?”阿尔叹着气感叹,又默默地把很多话给咽了回去。
最后,他还是只好用了老办法,很强势地表达出一个‘不管你同不同意,反正我都已经决定好要这么做了,绝不更改’的意愿。
这么一来……
西尔维夫人在哭了那么一阵,发现没办法改变儿子的想法后,只好消停了。
这事其实也没什么对错可言,无非是两辈人的思想碰撞。
西尔维夫人是过惯了大家庭生活的,又很讲究实际,但阿尔外在看似也很实际,可他骨子里却是个理想主义的傻瓜,满脑子的艺术追求,更想拥有属于自己的自由空间,同时,还要去寻觅一些在他妈妈看来,很是虚无缥缈、不切实际的梦想。
由此带来的冲突和矛盾,几乎是没办法通过语言上沟通就能化解的。
阿尔心里本来是清楚地知道这些的,也是想好了决不为这事生气的,可被西尔维夫人一闹,还是不免有些迁怒起来:“天啊,指望她有一天能变得通情达理、体谅人,那可真是白日做梦。”
“好在事情勉强也算解决了。”
他后来也将这些事统统倾诉给了兰迪,然后,还气冲冲地做出了一个结论:“有时候真后悔同她讲什么道理,直接命令的话,搞不好会更有效率。”
兰迪日常怼亲爹,从小又没和母亲相处过,一时竟不知道该怎么给出意见。
所以,他在这里就保持沉默,只扮演一个耐心的倾听者,一个不会说话的情绪垃圾桶
本章未完,点击下一页继续阅读。