克莉丝汀·汉娜提示您:看后求收藏(第十九章,夜莺,克莉丝汀·汉娜,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
,我很擅长做买卖。给——”她递给伊莎贝尔一个有裂纹的陶瓷马克杯,里面装满了冒着热气的黑咖啡,货真价实的咖啡。
伊莎贝尔用双手握住马克杯,深深地吸着那股熟悉的、永远也不会再被她当作是理所当然的香味。
巴比诺夫人在她的身边坐了下来。
她望着夫人深色的双眸,从中看到了某种同情和怜悯,让她不禁想起了自己的妈妈。“我很害怕。”伊莎贝尔承认。这也是她第一次对别人说出这样的话来。
“你本该如此。我们都应该感到害怕。”
“如果事情出了什么差错,你能不能带话给于连?他还在巴黎。如果我们……没能成功,告诉他夜莺没有飞翔。”
巴比诺夫人点了点头。
女人们静坐在桌旁时,几位飞行员也陆续走进了厨房。此刻正是半夜,他们看起来都没有睡好。尽管如此,约定的出发时间已经到了。
巴比诺夫人摆出一些面包、甜薰衣草蜂蜜和浓郁的山羊奶酪。几个男子各自寻找了一把不太匹配的椅子落座,紧紧地靠在桌旁,七嘴八舌地说起话来。不一会儿,桌上的食物就被他们消灭得一干二净。
门砰的一声打开了,带进来一阵寒冷的夜风。干枯的树叶也被卷了进来,在地板上飞舞着,如同黑色的小手一般磨蹭着壁炉上的石头。壁炉里的火苗颤抖着,变得有些微弱,门猛地关上了。
站在有着低矮天花板的房间里,爱德华多看上去就像一个衣衫褴褛的巨人。他是个典型的巴斯克人——双肩宽阔,脸庞就像是用钝刀从石头里刻出来似的。他身上的外套对于这种天气来说略显单薄,上面全都是补丁。
他递给伊莎贝尔一双被称为登山帆布鞋的巴斯克鞋,鞋底上绑着有利于在崎岖地形上行走的绳子。
“这趟旅程沿途的天气如何,爱德华多?”巴比诺夫人问道。
“寒潮要来了,我们不能耽搁。”他把肩膀上的帆布背包甩下来,丢在地上,对那几位飞行员说道,“这里还有些登山帆布鞋,它们能帮上你们的忙,给自己找一双合适的吧。”伊莎贝尔站到他的旁边,为他们翻译了他的话。
几个男人顺从地走上前来,蹲在背包周围,掏出了里面的鞋子,互相交换着。
“没有一双适合我的。”麦克利什说。
“你就凑合一些吧。”巴比诺夫人回答,“可悲的是,我们这里不是鞋店。”
待这些男人把脚上的飞行靴换成了布鞋,爱德华多让他们排
本章未完,点击下一页继续阅读。