江国香织提示您:看后求收藏(二,那一年,我们爱得闪闪发亮,江国香织,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
是男人还是女人,我希望在想见的时候就去见,而且有些地方只有此刻才能去,有些东西只有此刻才能看到,有些酒只有此刻才能喝到,有些事只有此刻才会发生。
爱玩的家伙们基本上都很贪婪,所以他们知道很好的店,也认识有趣的人;还知道如何将难以弄到手的票收入囊中,知道同疾病、偏执、金钱都无关的快乐,知道应该读的书、应该听的音乐。
我的朋友们职业多种多样,有音乐界人士,或是服饰相关行业人士、摄影师、电视节目制作人、大学教授与副教授、饮食店经营者。我自身从事的工作是策划与举办各种活动,从演讲到研讨、地方特产的展会、孩子们的时装秀,因此与有趣的人相遇于公于私都是财富。
夜晚、伙伴、酒和玩乐。
为了维持这种生活,我一直都是单身。养了黑色的拉布拉多犬和黑色的杂种猫。在遇到千奈美之前,它们就是我的家人。
“总之就是吊儿郎当。”千奈美对此嗤之以鼻,“跟孩子似的,我最讨厌像孩子的男人。”
那是一年前。千奈美的眼距稍稍有些宽,鼻子矮矮的,嘴很大。这女人长得像个亚洲娃娃。
有趣,我想。我特别喜欢倔强的女人。而且当时千奈美结婚了。我觉得要找个有肉体关系的密友,她正是合适的人选。
有肉体关系的密友,这是我以前觉得最理想的男女关系。
与千奈美是在朋友家相遇的。几年前我策划了一个关于意大利葡萄酒的活动,活动隆重闭幕了。我跟当时结识的女翻译很投缘,现在也作为朋友在来往。
那女人叫笑子,她和医生丈夫生活的家成了她丈夫朋友们的聚集地(千奈美称之为怪诞的沙龙),渐渐地,我也经常去露个面。
我还未把那里发生的种种奇怪事件全部告诉千奈美。
说实话,我曾有非分之想。笑子是个与众不同的女人,而且很聪明。这是我与她共事后的印象,再加上她有个通情达理的丈夫。无论对笑子的工作还是交友关系都特别宽容。
“笑子就麻烦你了。”
他甚至这样对我说过。
不久,事情一点一点明了。笑子的丈夫有妻子认可的恋人,而且是个年轻男子。
有趣,我想。原本我就很鄙视那些无聊的枷锁,比如判断力、常识,或者干脆说体面更好理解。我觉得没有这些的人分明活得更痛快,正因如此,我才没有和女人,而是和猫狗一起生活。
笑子和她丈夫的生活勾
本章未完,点击下一页继续阅读。