第71章 献给你的十四行诗(二十一)
秋声去提示您:看后求收藏(第71章 献给你的十四行诗(二十一),[综]今天也在向夏洛克证明我是个穿越者,秋声去,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“放好了。有人引导了他们在这几天出门。”夏洛克坐上驾驶座。
“求婚,真浪漫的理由。”克莉丝塔意味不明地笑了笑,“我的定位器失去了作用,我现在找不到塞西尔的位置,而且221B也没有传信息出来。”
“他不会回221B了。我们今早都没注意到他没有带东西回来。”夏洛克辩了一下方向,启动汽车。
塞西尔上一次用看望母亲的理由离开时应该就把重要的东西带走了,剩下的只是一些无关紧要的东西。他或许早就计划好了一切。
高明的罪犯。
“也可能他根本就没把重要的东西带过来。”塞西尔过分的整洁习惯应该也是因为他不想留下什么证据。克莉丝塔有些懊恼,“不该让他那么轻易离开的。”
“他想找理由离开很容易。这里他比我们了解,绊住我们一会不是什么难事。”
“夏洛克,眼睁睁放走主使者的感觉怎么样?”她叹了口气。
“那是你放走的。而且故事还有第四部分。”夏洛克目不斜视。
她倏地反应过来,“你故意的!从你开始意识到塞西尔不对劲的时候你就在纵容他的行为。就在那起财产争夺案发生后,你就知道了真相……夏洛克,你疯了!”
她不可置信,他在干什么?破案?不!追求刺激!
甚至为此他刻意对她进行了误导!
“我很正常,克莉丝塔。所有的事情发展都在预料中。”
“总会有意外的。命运是种很叫人厌烦的东西,把各种各样的意外砸向你,总有几个会砸中。”克莉丝塔揉了揉额头。
“这不是什么危险的事情,我完全可以掌握!”
克莉丝塔忍不住高声反驳:“对!这次你确实可以保证被害者避开危险,可下一次呢?你自己呢?”
他张口想辩驳,在对上克莉丝塔冷淡下来的眼神,侦探还是稍稍软了态度:“下一次我也可以。”
克莉丝塔感觉夏洛克简直比今天见到的那几个熊孩子还熊。她突然就能体会到麦考夫的不容易了。
“好吧,随你高兴。记得多和你哥哥的人联系,这样你哪天把自己的命玩没了还有人给你能给你收个尸,立个碑。”
“你不会吗?给我……收尸。”他不太习惯最后一个词的说法,因此稍微停顿。
“啊,我只会在221B待一年。音乐不是我的毕生追求,所以我不可能一直待在那儿的。我想……你不会运气
本章未完,点击下一页继续阅读。