🎁美女直播

趋时提示您:看后求收藏(第479章 丹麦争议,大不列颠之影,趋时,114中文),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

合作把不列颠历史小说名家沃尔特·司各特爵士的《凯尼尔沃斯》改编成歌剧,当时我感到非常荣幸,而且我也非常需要钱,所以就答应了他的合作请求。

但是让我没想到的是,脚本刚刚写到一半,这件事便传的满城风雨,到处都是尖酸刻薄丶冷酷无情的嘲讽我的声音。哥本哈根的几家报纸刊文说,由我这样的家伙来改编沃尔特·司各特爵士的着作简直是一种对他老人家的侮辱,我不是在写脚本而是在肢解名着。

有不少我也不知道是谁的人,在写给我的匿名信里,用最粗鲁丶愚蠢的方式对我进行攻击丶谩骂,所有这些都成为我那段时间生活的一部分。当时,如果不是莱索夫人和卫斯先生一直鼓励着我,我简直没办法撑过那段冷嘲热讽丶揶揄嘲弄的岁月。

就在这一年,为了报答他们对我的信任,我还斗胆出版了一本新诗集《一年十二个月》。虽然哥本哈根的评论界一如既往的对我的诗集冷嘲热讽,一如既往的排斥我,恨不得把我踩进泥里去。《文学月评》把我的诗挨个拆开,对我文中的拼写和语句使用吹毛求疵,但是我始终认为,这是我迄今为止最好的作品了。万幸的是,您和哥本哈根的那些讨厌鬼不一样,因为您懂得欣赏。」

亚瑟听到安徒生的牢骚禁不住哈哈大笑:「我原以为只有伦敦这种阴雨绵绵的地方才能养出《布莱克伍德》这样秉性恶劣的文学杂志,没想到哥本哈根也一样。所以说,就因为你改编了沃尔特·司各特爵士的小说,所以他们就把你当成了靶子大肆攻击?」

大仲马挑眉道:「多半是哥本哈根文坛有别的人也盯上了这个改编的生意,你抢了他们的活儿,所以他们才会恼羞成怒的把你视为眼中钉。汉斯,别在乎那些跳梁小丑,巴黎这样的事情多了,我当年还被他们污蔑抄袭呢。」

安徒生听到这话,睁大了眼睛,他看起来有些难以置信:「仲马先生,您是说,从前也有人这麽攻击您?那您一般都是怎麽处理的?」

「很简单。」

大仲马掀开外套拍了拍腰间的枪套:「如果让我发现谁在攻击我,第二天报纸头条就会出现我给他下发的决斗书。想要对我的作品搞文学批评,首要能力不是品鉴能力有多好,而是他的枪法练得如何。当然,如果那些文学批评者像是亚瑟这样,能够挨一枪还不死的,我也可以接受。你瞧,亚瑟说我哪里哪里写的不好,我就从来不反驳。」

海涅听完了安徒生的经历,也对那些哥本哈根文坛的蛀虫们嗤之以鼻:「伱改了一本沃尔特·司各特的

本章未完,点击下一页继续阅读。



其它小说相关阅读More+

末世来临可是我还要去相亲之卡牌

熊仔饼干

陶家传

笔墨现一图

数学教授重回日常

十页人缘

游戏旅途

路过的穿越者

拳之霸者

我家的哈士奇

自投罗网

三月图腾