趋时提示您:看后求收藏(第573章 始作俑者原本是夜莺,大不列颠之影,趋时,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
果开花,草地青绿。
夜莺啄开自己胸脯,鲜红的血液流了出来,血中长出美丽的蔷薇树,它向蔷薇倾诉炽烈的爱。
打动我们所有鸟儿的,就是它伤口流出的鲜血。一旦这蔷薇之歌消失了,整个森林也便会毁灭。」
亚瑟眯着眼睛向上看去,吟诗的正是他的亲朋挚友海因里希·海涅先生。
这首诗他也很熟悉,这是海涅去年创作的悼亡诗《始作俑者原本是夜莺》。
虽然这首诗极具水平,但海涅现在吟诗显然不是为了悼念亚瑟。
「唉……」亚瑟叹了口气,旋即换上笑脸,冲着海涅摇了摇帽子:「海因里希,你也对铁路感兴趣?」
「铁路?不,我只是觉得你有必要向我道歉。」海涅揉了揉发痒的耳垂:「亚瑟,我可不会去当着一个姑娘的面说她像个龙骑兵。你让我在菲欧娜小姐面前有失风度了。」
「啊……」亚瑟听到海涅提起,立马就猜到菲欧娜多半是跑到海涅面前纠结德意志血统了。
他笑着回了句:「可龙骑兵笑话不就是你告诉我的吗?」
「喔,那可不是我。」
海涅正声道:「我觉得你有必要帮我澄清名誉。我一直认为德意志的姑娘是世界上最好的姑娘。当初我在哥廷根读书时,总是能听到市民们批评哥廷根姑娘脚太大的言论。为了帮助她们挽回名誉,很久以来,我一直在研究应该怎样严厉地驳斥这一谬论。
因此我在学校里听了比较解剖学的课,到图书馆抄录了最冷僻的着作,还在魏因德大街一连几个钟头观察过路女子的脚,并最终在一篇博古通今的论文中总结了这些研究的成果。直到我从图书馆的故纸堆里翻出了那篇论文,菲欧娜小姐才相信诋毁德意志姑娘的人并不是我。」
「是吗?」亚瑟笑着问道:「你在论文里都写了些什麽?」
海涅掰着指头如数家珍道:「我谈到了:一丶脚的总论。二丶老年人的脚。三丶大象的脚。四丶哥廷根女子的脚。五丶概括了我在乌尔利希花园里对这些脚发表过的看法。六丶我把这些脚联系起来观察,藉此机会还扩展到小腿丶膝盖等等。七丶假如能找到那样大的纸,我还要附上几幅哥廷根妇女脚型的铜版画。」
听到这里,甚至就连亚瑟身边的施耐德都没忍住笑出了声,这位外交官哈哈大笑道:「你是怎麽用这样一份论文来说服菲欧娜小姐:你不是个德意志姑娘的诋毁者的?」
「很遗憾。」海涅叹气耸肩道:「菲欧娜小姐只
本章未完,点击下一页继续阅读。