第59章 阁楼上的疯女人59
红姜花提示您:看后求收藏(第59章 阁楼上的疯女人59,(综同人)“寡妇”伯莎,红姜花,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
报来源。
而为伯莎做事的人,托马斯足够机灵,赛克斯足够市侩,“逮不着”和恰利·贝瑞又是小孩子,刚好缺这么一位老实人。
重点是他也很年轻,伯莎就喜欢用年轻人,没那么多弯弯绕绕,而且给个机遇就能发挥自己最大的潜力。
“我就直说了吧,米基。”
看到青年车夫一双诚恳的眼睛,伯莎心头最后那点因迈克带来的微妙也随之烟消云散了。她大大方方地往沙发上一靠:“我不是什么好人,也不会去当什么好人。因而今后可能会让你做更多类似于盯梢登特上校、打听打听有用线索这种事,你和你的朋友想做就做,不想做,我也不会勉强你们。”
伯莎话语落地,米基的脸上浮现出几分犹疑神色。
她点了点头:“有什么话想说直说,我最讨厌别人遮遮掩掩。”
米基这才开口:“恕我直言,夫人,你想要车夫们为你做事,你能给我们什么好处?”
他这么一问,连托马斯都笑了出来。
“这你放心,”托马斯说,“夫人对自己人大方的很,甚至连我穿什么衣服都操心呢。”
“你还敢说!”
伯莎笑着瞪了托马斯一眼,年纪轻轻的泰晤士长得也俊,穿上剪裁得体的西装那就是个像模像样的十九世纪高校大学生,但他偏不,非得穿成风流浪子的模样才好。
“今日你帮我跑腿送信,自然少不了你的酬劳,”伯莎欣然道,“但除此之外,我还有其他好处给你们。”
“好处?”
“我保证从明日起,你的朋友就是我的朋友,你受泰晤士庇护,他们自然也受泰晤士庇护。泰晤士有几分能耐,就会拿出几分能耐来帮车夫们解决问题。有人欺侮你们,找泰晤士;有人驱赶你们,找泰晤士,若是惹了麻烦,只要我力所能及,便会出面主持公道,如何?”
换做有野心的人,或许早就因为伯莎一番话而心潮澎湃了。但米基又不是道上的人,空口许诺对他来说还不如那句“跑腿有酬劳”来得划算。
对于其他车夫来说也是一样。
给夫人留意一下街头情况,就能多几支烟、多几口酒,这样的好事今后还有,米基想了想,觉得自己的同行们也会乐于做事的。
“既然如此,”因此青年不卑不亢道,“那就先合作吧,夫人。”
“好。”
伯莎就喜欢这种脚踏实地的人,她扬起笑容:“跑腿的酬劳让托马斯给你。
本章未完,点击下一页继续阅读。