第106章 伦敦市的大姐头03
红姜花提示您:看后求收藏(第106章 伦敦市的大姐头03,(综同人)“寡妇”伯莎,红姜花,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
而这位活人还是大名鼎鼎的歇洛克·福尔摩斯。
并且,他还挂在停尸房上方方寸大小的暗窗上。
伯莎一开门,既把正在进行翻窗动作的福尔摩斯吓了一大跳,更是把正门而入的伯莎与摩斯坦小姐吓得险些喊出声来。
——大活人挂在停尸房的暗窗上,不被吓到才有鬼了!
摩斯坦小姐:“上帝啊!”
伯莎:“这什么鬼——福尔摩斯?!”
一见开门的伯莎,歇洛克·福尔摩斯当即收起了意外的神情。
瘦削的侦探以不可思议地敏捷从逼仄的暗窗上跳下来,还不忘记拍拍外套上的土。青年对着伯莎不易察觉地侧了侧头,而后开口:“这么巧,马普尔小姐。”
可以,看在你还挺上道的面子上。
“这么巧,福尔摩斯先生,”伯莎一笑,“非常手段,嗯?”
就知道他不会善罢甘休的。
而歇洛克·福尔摩斯是什么人?他不过扫了一眼伯莎手中的文件夹和钥匙,就大抵明白了她去找谁了:“彼此彼此。”
摩斯坦小姐:??你们在打什么哑谜。
感受到了身后女士的困惑,伯莎坦然介绍道:“这位是歇洛克·福尔摩斯先生,也是一名侦探。说起来他也认识白教堂区的爱尔兰人,说不定是你的朋友碰巧拜托了他——福尔摩斯先生,这位是玛丽·摩斯坦小姐,出事纺织厂的工人。”
“我知道了。”
福尔摩斯微微颔首,而后开口:“文件里都写着什么?”
伯莎:“……”
他倒是不客气。
“先看看受害人的情况吧,”伯莎说,“比起苏格兰场的报告,我还是更相信自己看到的东西。”
玛莎·马奎斯的遗体就放在停尸房的一角,白布边沿的牌子写明了她的名字。
福尔摩斯迈开步子,青年侦探仗着腿长率先抵达遗体面前,他掀开了半边白布,而后在伯莎与摩斯坦小姐跟来之前,当即将白布盖了回去。
“尸检时最好不要有旁人打扰,”福尔摩斯说,“请这位小姐回避一下。”
摩斯坦小姐立刻拧起了眉头:“但是——”
伯莎摇了摇头。
虽然不知道理由,但见到刚刚允许自己和好友见最后一面的马普尔小姐也做出了劝诫姿态,摩斯坦小姐最终选择接受他们的要求。
本章未完,点击下一页继续阅读。