V·S·奈保尔提示您:看后求收藏(一 艰难谋生的按摩师,通灵的按摩师,V·S·奈保尔,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
。
我妈下车,牵了牵裙子。“你是不知道现在的孩子有多难管教啊,瞧瞧他……”
他们三个,格涅沙、我妈和出租车司机,都把目光落在了我身上。
“你们干吗这么盯着我看?难道我杀人了还是怎么了?”
“看看这个孩子,就他这样子,能玩那些野蛮的游戏吗?”我妈说。
格涅沙和出租车司机摇了摇头。
“唉,看看这个讨人嫌的家伙,有一天回到家变得一瘸一拐的。我说,‘孩子,你的脚怎么搞的?’他还做出一副男子汉大丈夫的派头回答我说,‘踢足球踢的。’我说,‘怕是踢傻了吧。”
格涅沙对出租车司机说:“帮我把这个孩子弄到屋里去吧。”
他们抱我进去的时候,我注意到前院被修整过,显然有人曾试图把这个土石飞扬的地方摆弄成一个小花园,但现在只剩下攀爬在篱笆上的一些植物和几株木槿花的树杆了。
看来格涅沙是这个村里唯一的骄傲。他的眼睛又深又黑,肤色暗黄,有点手无缚鸡之力的感觉。
走进格涅沙的房子,才让人真正大吃一惊。我们刚一进门,我妈就朝我眨了眨眼睛,示意我不要表现得太大惊小怪,但我注意到出租车司机无法掩饰地露出惊呆了的表情。屋子里这儿那儿全是书。书,到处是书。桌上高高地摞着,角落里一垛垛地堆着,地板上也散落得到处皆是。我从来没有在一间屋子里看到过如此多的书。
“这间屋子里究竟有多少本书啊,先生?”我问。
“我从来没数过。”格涅沙说。“莉拉!”他喊道。
话音刚落,拿着扫帚的女人便出现在我们眼前,速度之快让我感觉她一直就在边上等着他的招呼。
“莉拉,”格涅沙说,“这孩子想知道屋里有多少本书。”
“让我想想,”莉拉把扫帚插在腰带上,扳起左手手指计算起来,“四百本人人文库的,两百本企鹅出版社的,这就是六百本。六百本,还有一百本读者图书馆的,就是七百本。如果再算上其他的书,我想这里大概有一千五百本左右吧。”
出租车司机吹了声口哨,格涅沙的嘴角扬起了微笑。
“先生,它们都是你的吗?”我问。
“它们是我唯一的罪过,”格涅沙说,“唯一的罪过啊!我不抽烟,不喝酒,但必须读书。还有,告诉你,我每个星期都要去圣费尔南多买书。莉拉,上个星期我在那里买了多少本?”
“只有三
本章未完,点击下一页继续阅读。