肯·福莱特提示您:看后求收藏(第九章,刺客之死,肯·福莱特,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“可是?”
“可是他总把我当小孩子看待。我知道自己天真得要命,可要是不让我学习,我就永远不会有长进。他向我解释事物的时候从来不会——怎么说呢——不会像你那样直接。一旦他谈到……男人和女人,你知道的……他就会非常尴尬。而谈论政治时,他的观点又有一点,我也说不好,也许是自以为是吧。”
“这再正常不过了。他这一辈子有求必应,而且毫不费力就能如愿以偿,他当然会觉得这世界幸福而美好,即使他偶尔碰到一些小麻烦,最终也能够得到解决。你爱他吗?”
“爱,不过有时候我也恨他。”费利克斯目光如炬地盯着她,不禁使她局促不安起来。他全神贯注地倾听她说的每个字,把她每个表情都印在脑海里。“我爸爸是个受人喜爱的人。可你为什么对他这样感兴趣呢?”
他向她报以不自然的苦笑:“我毕生都在与统治阶级做斗争,却很少有机会与他们当中的一员交谈。”
夏洛特知道这并非真实原因,心中不免猜疑他为什么要对自己说谎。也许有些事情让他难以启齿——人们不肯对她以实相告,通常是由于这个原因。她说:“若说我是统治阶级的一员,还不如说我父亲养的狗是统治阶级的一员。”
他笑了:“给我讲讲你的母亲吧。”
“她总是神经紧张,有时她要服用鸦片酊。”
“鸦片酊是什么?”
“是一种含有鸦片的药。”
他挑起了眉毛:“听着不像什么好事。”
“为什么?”
“我一直以为吸食鸦片是种堕落的行为。”
“如果是为了治病就不算堕落。”
“噢。”
“你这人很多疑。”
“我一向如此。”
“好了,快告诉我,你说的话究竟是什么意思?”
“如果你的母亲需要服用鸦片,依我看,原因在于她情绪低落,而不是疾病。”
“她为什么会情绪低落呢?”
“这就要你来告诉我了,她毕竟是你的母亲。”
夏洛特思考起来:妈妈的情绪低落吗?她看上去确实不像爸爸那样平和而愉悦。她总是为各种事情而担忧,稍微一招惹她,她就会大发雷霆。“她的精神放松不下来,”她说,“但我想不出任何能导致她情绪低落的理由。我在想,这是不是与她背井离乡的生活有关。”
“这是有可能的,”费利克斯虽然这样说,他
本章未完,点击下一页继续阅读。