肯·福莱特提示您:看后求收藏(第九章,刺客之死,肯·福莱特,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
的语调听起来却不那么确定,“你有兄弟姐妹吗?”
“没有。我最好的朋友是我堂妹贝琳达,她和我同岁。”
“你还有别的朋友吗?”
“没有别的朋友,只有熟人。”
“其他堂兄妹呢?”
“有一对双胞胎堂弟,六岁。当然了,我在俄国还有许多表兄妹,但我和他们从没见过面,只认识亚历克斯,而他的年纪比我大得多。”
“那你打算怎样度过此生呢?”
“这算什么问题!”
“你不知道吗?”
“我还没想好呢。”
“你都有哪些选择呢?”
“这个问题可不简单,真的。我是说,大家想让我跟门当户对的年轻人结婚,生儿育女。依我看我不得不结婚。”
“为什么?”
“唉,爸爸去世以后,沃尔登庄园不会归我所有的。”
“为什么会这样?”
“它得跟着爵位走,而我不可能成为沃尔登伯爵,所以沃尔登庄园就要传给彼得,他是双胞胎中的老大。”
“我明白了。”
“而且我也没法养活自己。”
“你当然能养活自己。”
“我没接受过任何训练。”
“那你就自己训练自己。”
“训练什么呢?”
费利克斯耸耸肩:“养马、做店员、当政府文员、当数学教师、写剧本。”
“被你这样一说,好像我想干什么就能干什么。”
“我相信你能做到,不过我还有个认真的建议——你的俄语棒极了,你可以把俄语小说译成英文。”
“你真的认为我能行?”
“我对此毫不怀疑。”
夏洛特咬住了嘴唇:“为什么你对我这样有信心,而我的父母却做不到呢?”
他想了想,然后微微一笑:“若是由我抚养你长大,你肯定会抱怨我总是强迫你干活,从不允许你去跳舞。”
“你没有孩子吗?”
他移开了视线:“我没结过婚。”
夏洛特好奇起来:“那你想过要结婚吗?”
“想过。”
她知道自己不该揪住这个问题不放,但她忍不住想要继续问,她想知道这个神秘的男人谈起恋爱来是什么样子:“发生了什么?”
“那姑娘嫁给了别人。”
“她叫什么名字?”
本章未完,点击下一页继续阅读。