大卫·伍尔夫提示您:看后求收藏(第三部 适者生存,克隆版大脑,大卫·伍尔夫,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
。但他非常小心,没有涉及他认为是属于专利的领域。
“你应该明白自己不是在和竞争者对话。”布朗先生说。
“我们和任何竞争者都没有关系。”格雷先生说。
“我们是站在你们这一边的,”格林先生说,“我们是你们的政府。”
斯坦利放声大笑。那四个人不约而同地转向他,皱起了眉头。
科恩菲尔德说:“不管怎么样,有些商业机密我是无权泄露的,即便是对我自己的政府也不行。一旦难题得到解决,我们会公布能够公开的技术部分,而只保留必须密不外传的那部分。”
在科恩菲尔德坚持这一点的时候,他留意到那个光头观察员脸上开始出现了微妙的表情变化。他闪烁着光芒的眼睛眯成了细缝,前额上青筋直跳。他薄薄的嘴唇抿得都看不见了。他怒不可遏了。
三明治上来了。调查员们宣布可以休息片刻。
“不要离开这栋楼。”那个光头终于开腔了。
科恩菲尔德站在斯坦利边上小便。
“你看过电影《落水狗》吗?”这位广告人问道。“格林、格雷、布朗先生之类的东西就是来自于那个。”
科恩菲尔德正想问斯坦利这么说是什么意思,却突然想到厕所里可能安装了监听器。科恩菲尔德不知这个想法从哪里冒出来的,但他却非常坚信。他选择什么也不说,努了努嘴,又摇了摇头。
斯坦利明白了他的暗示。
当他们俩回到会议室时,两个人看起来好像都陷入了沉思。
等到三明治都吃完了,又给每个人送上咖啡和饼干,然后餐盘和餐具都收走了。格雷先生,也可能是格林先生,盯着默曼阿莫尔公司的两位高管说:“跟我们说说那些失败的实验吧,然后,咱们再来说说成功的那个。”
科恩菲尔德尽量不往斯坦利那里看,但这很难做到。他意识到任何眼神的交换都只能证实这帮问话者已经掌握的信息。他们已经知道得太多了。科恩菲尔德也只是好奇,他们是怎么知道的呢。
<hr />
1 华盛顿的高级酒店,与白宫遥遥相望,仅一街之隔。
2 Brown本意指棕色,音译为布朗;Green本意指绿色,音译为格林;Gray本意指灰色,音译为格雷。
本章未完,点击下一页继续阅读。