斯蒂芬妮·梅尔提示您:看后求收藏(规定,布里坦纳第二次短暂生命,斯蒂芬妮·梅尔,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
,只是模模糊糊地意识到别的事情。
我听见同样的嘈杂声从迪亚哥那里传来他逮住了那个男的。另一个女人躺在地上不省人事,也没有传来任何声音。迪亚哥身手敏捷。
人类的问题在于他们体内没有足够的鲜血,仿佛没过几秒那个女孩就被吸干了。我沮丧地扭动她那了无生气的躯体。我的喉咙又开始燃烧了。
我把被吸干的尸体抛到地上,弯腰低头抵着墙壁上,不知道是否应该抓住那个失去知觉的女孩,趁迪亚哥追上我之前把她偷走。
迪亚哥已经解决了那个男的。他看着我,脸上带着我只能用……同情这个字眼来形容的表情。不过我可能彻底想错了。我不记得以前是否有人同情过我,所以我不确定同情该是什么样的。
“去结果它吧。”他一边说着一边朝躺在地上软绵绵的女孩点点头。
“你在开玩笑吗?”
“不,我现在够了。我们今晚有的是时间来捕猎。”
我端详着他,想找出耍花招的蛛丝马迹,同时一个箭步向前奔去抓住了那个女孩。迪亚哥没有过来阻止我。他轻轻别开脸,仰望着漆黑的天空。
我的牙齿陷入她的颈项,眼睛盯着他。这个比上一个还要美味。她的血是完全干净的。那个金发女孩的血有一种毒品的苦涩回味我对此那么习惯,几乎没注意到。我很少能弄到真正干净的血,因为我遵守垃圾原则。迪亚哥似乎也遵守这条原则。他肯定闻到了自己放弃的东西的味道。
他为什么要这么做呢?
第二具尸体被吸干时,我的喉咙感觉好受多了。我的体内有许多血,很可能有好几天都不会感到火辣辣的了。
迪亚哥还在等待,轻轻的口哨声从他的齿缝传来。我“嘭”的一声让尸体滑落在地上,他转过身看着我笑了笑。
“呃,谢谢。”我说。
他点点头:“你看起来比我更需要。我记得一开始有多么难。”
“情况会好转吗?”
他耸耸肩:“在某种程度上。”
我们彼此对望了一会儿。
“为什么不把尸体扔进海湾呢?”他建议道。
我弯下腰,一把抓起死去的金发女郎,把她那软绵绵的身体甩到肩膀上。我正准备抓起另一具的时候,迪亚哥先我一步把皮条客扛在自己肩上了。
“我来吧。”他说。
我跟着他爬上小巷的墙壁,接着我们越过快车道下方的横梁。下面的汽车灯光没有照
本章未完,点击下一页继续阅读。