达芙妮·杜穆里埃提示您:看后求收藏(27,蝴蝶梦,达芙妮·杜穆里埃,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
新鲜,但我们对付这类犯罪已经是轻车熟路了。”
费弗尔在观察着迈克西姆。他的那种阴沉的脸色已荡然无存,唇边又涌上了那种惹人厌恶的微笑。“迈克斯,你可是吉星高照啊,”他慢条斯理地说,“你以为自己稳操胜券啦,是不是?天网恢恢,疏而不漏,而且我也会以不同的方式惩罚你……”
迈克西姆发动了引擎。“还有什么话要说吗?”他问,“如果有话,最好现在就说。”
“没有了,”费弗尔说,“我不耽搁你们的时间了,你们可以走啦。”他后退到人行道上,唇边仍挂着那种微笑。汽车向前开去,转弯时我回过头去看见他仍站在那儿目送我们,一边还挥着手,哈哈大笑着。
汽车在疾驰,我们半天都没有说话。后来还是朱利安上校开了口,说道:“他已经无能为力了。他这样又微笑又挥手,无非是虚张声势。那些家伙都是一路货色。他现在没有丝毫起诉的理由了,贝克的证词可以驳得他哑口无言。”
迈克西姆没应声。我斜着瞥了他一眼,却没看出他的心思来。“我一直都觉得答案就在贝克身上,”朱利安上校说,“要不然她怎么会偷偷摸摸地约诊,甚至对丹弗斯夫人也守口如瓶?她自己也有所怀疑,知道患上了重病。当然,那是一种可怕的病,非常可怕,足以使一个年轻漂亮的女子丧失理智。”
汽车沿着笔直的主干道行驶。电线杆、公共汽车、敞篷赛车以及带有新花园的半分离式别墅小屋,一一从旁边闪过,在我的脑海里留下了毕生难忘的图案。
“你大概没想到她患了绝症吧,德温特?”朱利安上校问。
“是的,没想到。”迈克西姆回答。
“有些人畏病如虎,尤其女人家,”朱利安上校说,“尊夫人大概就属于这种情况。她天不怕地不怕,怕的就是这种绝症。她无法面对病痛的折磨。唉,不管怎样,她毕竟没受什么罪。”
“是的。”迈克西姆说。
“倘若我在克里斯以及郡里悄悄放出点风声,就说一位伦敦的医生提供了她自杀的动机,我想是不会有坏处的,”朱利安上校说,“这样是以防万一,不让人们说闲话。现在的事很难吃得准。有时候人是很怪的。要是让他们了解到德温特夫人的真实情况,你们的日子也许能好过得多。”
“是的,是的,这我明白。”迈克西姆说。
“说起来莫名其妙,也让人义愤填膺,”朱利安上校不紧不慢地说,“一出点事情就会在乡下不胫而走,慢慢传开。我简直
本章未完,点击下一页继续阅读。