仅溯提示您:看后求收藏(第55章 étie,小班纳特“先生”,仅溯,114中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
只听八卦的班纳特太太都知道,克莉丝要去法国游学时,她竟然以为上个世纪的大革命还未结束,甚至为此闹了一阵。
果然,听她提到马赛曲,德包尔夫人的脸色瞬间变白了。
她瞪大眼睛:“你,你一个绅士的儿子,竟然说这种话!”
克莉丝满不在乎伸出手,伸出第三只指头,“您说的第二条,亲戚方面,大家都半斤八两,因为您今天让我见识到了,达西先生的亲戚虽然有些地位,却不怎么体统。”
“您提出的这三点倒是提醒了我。”
“现在,我也有理由认为,是达西先生借着我姐姐照顾大姐时,情难自禁也跟了过去,在朋友家向我姐姐孔雀开屏、奉迎献媚、讨好卖乖。”
这句话太有画面感,联想起达西一本正经的样子,伊丽莎白在一边脱力捂住了脸,闷声笑起来。
德包尔夫人这下不仅睁大了眼睛,连嘴都张大了,显然没想到会有人拿这种词来描述一个男人,只能颤着手指克莉丝。
克莉丝毫不在乎那只指着自己鼻子的手,冷笑凑上前,看着她咄咄道:“夫人,您自己还是个女人呢,却用一切可以用来贬损女性的词来攻讦另一个女人。怎么,您能说我姐姐蓄意‘勾搭’,‘不知廉耻’,我不能说您的外甥毫不自持,情不自禁?”
在佛罗伦萨时,国务大臣每天都会指导她学习演说,这番话下来,她连气也不喘,每个词都非常清晰,发音也干净利落,更不给对方思考的时间。这时俯视起来,气势更盛,直接让德包尔夫人丧失了思考。
克莉丝偏了偏头,似乎听见了什么,笑意变深,火上浇油道:“不管好自家姨侄,倒先辱骂起一个年轻姑娘来了,您这嫉妒的嘴脸着实难看。”
德包尔夫人一下恼羞成怒,猛的抬了手,结果下一秒,门又被撞开了。
是和伊丽莎白一起去照顾了简的班纳特太太。
看清屋里的情况,她高声尖叫起来,一边往这边跑。
常年和说话弱声弱气的女儿待在一起,加上自己性格强势,所以仆从也都轻声低语,头一次遭遇这种女高音洗礼,德包尔夫人抬起的那只手下意识捂住了耳朵。
班纳特太太先是给了许久没见的克莉丝一个拥抱和贴面吻,很快又拉住了伊丽莎白,迭声说:“丽萃!我的心肝宝贝!我听吉蒂说,你和达西先生订婚了?回来的路上你怎么不告诉妈妈呢!老天爷啊!他一年少说也有一万镑吧!你这下可是真的大富大贵啦!”
“我
本章未完,点击下一页继续阅读。